Versión en español después de la versión francesa
English Version after Spanish Version
Quand à tes mots doux mon cœur prête l’oreille
Que tes tendres baisers, posés sur mes lèvres
Transportent mon corps de frissons et de fièvre
Quand tes soupirs, à la tendresse m’éveillent
Et que nos âmes vibrent, à l’appel des sens
Je décolle, m’envole, la tête dans les nuages
Tout mon être s’imprègne de ta présence
Et livré à toi, vogue vers ces doux rivages
Où, sans plus de résistance, nos corps s’échouent
Et dans les bras, l’un de l’autre, font naufrage
Quand l’amour dévoile son vrai et beau visage
L’être, corps et âme, aux voluptés, se voue
Et nos âmes s’étreignent, sans rien retenir
D’amour, assoiffées, nagent au bord du désir
Puis abreuvées, se lient aux assauts du plaisir
©Lucia
Cuando a tus palabras dulce, mi corazón presta la oreja
Que tus besos tiernos, puestos sobre mis labios
Transportan mi cuerpo de escalofríos y de fiebre
Cuando tus suspiros, a la ternura me despiertan
Y qué nuestras almas vibren, a la llamad de los sentidos
Despego, la cabeza en las nubes
Todo mi ser se impregna de tu presencia
Y abandonado a ti, navega hacia estos dulce orillas
Donde, sin más resistencia, nuestros cuerpos encallan
Y en los brazos, uno del otro, hacen naufragio
Cuando el amor descubre su verdaro y bello rostro
El ser, cuerpo y alma, a las voluptuosidades, se consagra
Y nuestras almas se estrechan, sin retener nada
De amor, tienen sed, nadando al borde del deseo
Luego siendo abrevadas, se atan a los asaltos del placer
©Lucia
When, at your sweet words, my heart listens
Let your tender kisses, resting on my lips
Carry my body, chills and fever
When your sighs, tenderness awaken me
And that our souls vibrate, the call of the senses
I fly away, head in the clouds
My whole being immersed in your presence
And delivered to you, goes on to the sweet shores
Where no more resistance, our bodies fail
And in the arms of one another, are shipwrecked
When love reveals, the real and beautiful face
The being, body and soul, in the sensual delights dedicated
And our souls embrace, without holding anything back
Love, thirsty, swiming to the edge of desire
Then watered, bind the onslaught of pleasure
Quel beau poème Lucia, quand les âmes et les corps sont en pleine communion, il faut savoir l’exprimer et tu le fais si bien. Pour ceux qui doutent que l’amour vrai existe encore, on voit que vous deux, vous ne faites qu’un et moi j’y crois mon amie, gros bisous et bon week-end Lucia, Gigi 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
quel beau texte si tout le monde pouvait s’aimer ainsi que le monde serait meilleur
J’aimeJ’aime
Bravo ma belle Lucie. Lorsque l’amour est aussi fort qu’il entraîne les corps dans une danse sensuelle et fantastique, que les cœurs chantent à l’unisson un hymne à l’amour, que demander de plus? Non, il n’y a plus rien à chercher non plus, puisque vos êtres se complètent en se fondant dans une harmonieuse peinture colorée. Puisse cet amour t’habiter et être tien toute ta vie durant. Passe un très beau week-end ma belle et gros bisous, Delvi.
J’aimeAimé par 1 personne
Merci chère Delvi de ta riche réflexion, tu as saisi le sens de ce que je voulais exprimer. Bien Au-delà de l’union des corps, il y a cette communion profonde de deux âmes qui s’aiment et désirent toujours être ensemble.
Bon et agréable week-end , bisous ♥
J’aimeJ’aime
Tant de passion dans ce poeme sensual. Tres beau, Lucia.
Bisous ❤
J’aimeJ’aime
‘sensuel’ …c’est bete, j’ecris ‘sensuel’ et l’ordinateur le corrige automatiquement en ‘sensual’.
J’aimeJ’aime
Merci Irina de ton gentil commentaire.
Bon week-end, bisous de coeur ♥
J’aimeJ’aime
Bonjour Lucia,
Tes mots nous bercent ici de passion. Que voilà un hymne à l’amour et au plaisir des sens. Amour assumé….
Superbe écrit!
Mes amités sincères
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Claude de ton appréciation qui me touche. La passion, c’est exactement ce que j’ai tenté de mettre en évidence dans cet écrit.
Bonne journée avec mes amitiés.
J’aimeJ’aime
Bonsoir mon ami . Comment ça va ? Belle ! Merci de partager avec nous . Avec amour maxima
J’aimeAimé par 1 personne
Bonjour Stefan, merci de ton gentil commentaire.
Bonne journée ♥
J’aimeJ’aime
Beau et sensuel à la fois. Merci pour ces doux instants de bonheur partagés. Amitiés sincères Lucia.
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Charef de ton appréciation, bonne journée avec toute mon amitié.
J’aimeJ’aime
Vous méritez, aujourd’hui, un bouquet de remerciements! Bisous ❤ Une agréable fin de soirée et une excellente nuit.
J’aimeAimé par 1 personne
Bonjour Ane, un grand merci de ton gentil commentaire .
Bisous de coeur ❤
J’aimeAimé par 1 personne
Lucia, poésie magnifiquement sensuel…
Bonne soirée.
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Roberte d’apprécier.
Bonne soirée, bisous ♥
J’aimeJ’aime
Magnifiquement beau tes mots Lucia !
bisouilles vers toi
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Gaël, bonne soirée, bisous .
J’aimeJ’aime
Que c’est grand et beau Lucia !
Bonne poursuite de ce jeudi !
Bisous♥
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Colette, bon jeudi à toi également !
Bisous ♥
J’aimeJ’aime
Wahou, français, espagnol et anglais, magnifique!
Félicitations Lucia!
Bisous de coeur ma douce…!
Tendres pensées 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Bonjour ma douce,
La version espagnole , un cadeau que j’ai voulu offrir à mes followers » Latino ».
Peut-être en comprends -tu encore quelques mots.
Tendres pensées vers mon doux pays ❤
J’aimeJ’aime
Oui oui, je comprends tout et j’aime beaucoup!
Cela me rejoint dans mon coeur beaucoup plus que le français……,
J’y suis très sensible tout comme avec aussi plusieurs langues d’Afrique du Nord et Africaines, c’est pour moi très sentimental et émotionnel….
Va savoir pourquoi??? 🙂
::-D
J’aimeAimé par 1 personne
De loin ou de près , il y a un peu de nos racines.
J’aimeJ’aime