Ma blessure – My Wound

blessure coeur
English Version after French Version


La voilà qui revient dans mes nuits sans sommeil
Elle me tient compagnie, m’empêche de rêver
Chuchotements , murmures à mon oreille
Dans les replis de l’âme, elle s’est lovée


Et c’est tout contre mon cœur qu’elle s’endort
Ma blessure est tel un ange venu du ciel
Avec l’oeil couleur azur tout perlé d’or
Ses paroles doucereuses remplies de fiel


Sournoisement, en morceaux, m’ont brisé le cœur !
Oh ! Ce n’est pas un ami, ni même un ennemi
A vaincre, mais voilà que mon cœur saigne et pleure


Mon sourire s’est éteint , mes yeux ont rougi
Car quelques mots ont suffi pour que mon monde
S’écroule, tant la blessure en mon cœur est profonde !


©Lucia
argent


My wound comes in my sleepless nights
It keeps me company, prevents me dreaming
Whispers and murmurs, near my ear
In my soul’s folds , it is coiled up


And placed against my heart, it falls asleep
My wound is such an angel from heaven down
With eyes blue and all beaded gold
Its honeyed words filled with venom


Slyly into pieces, broke my heart
Oh! This is not a friend or even an enemy
A defeat, but now my heart bleeds and weeps


My smile went out and my eyes blushed
Yes, a few words were enough so that my world collapses
The heart’s wound is deep!