L’horloge du Temps !

Image par Gerd Altmann de Pixabay

 

L’horloge du temps

 A ouvert la porte sur une nouvelle année

Une année qui s’ouvre chargée de rêves

D’espoir et de projets plein la tête

J’ai comme une envie pressante

De quitter la ville bruyante

Où grandissent « violence et irrespect »

Et de m’installer au vert

Où dominent les beaux  pâturages  

Tant d’années se sont écoulées

Noircies par le stress, l’angoisse et la peur

Oui, la peur de perdre la vie !

Mais je rends grâce à Dieu

 Chaque jour écoulé a été un don

Un pas de plus vers la vie…

Et  je veux vivre dans la confiance

Te priant Ô Dieu

De verser Ta Paix promise

Pour soulager les cœurs brisés et affligés

Apaiser les cœurs remplis de haine et de violence

Que cette nouvelle année soit bénie

De Ta Main qui peut la rendre bonne et heureuse

Car sur Toi, s’appuie toute notre Espérance !

© Lucia

L’aigle et la colombe – The eagle and the dove

l'aigle et la colombe
English Version after this one


Pleine de grâce
La blanche colombe prit son envol
Juste sous l’œil perçant de l’aigle
Qui du haut d’une falaise
Fonça tout droit sur elle
De son bec féroce picota le petit corps
O pauvre créature sans défense
La voilà qui gisait maintenant sans vie
Seul un cri de douleur fendit le ciel en deux
L’aigle vorace à coups de becs
Dévora la chair tendre encore chaude
Alors sa douce compagne
Sous l’œil noir perçant de l’oiseau
S’élança bien courageusement
Pour atteindre mers et océans
Elle irait de par le monde
Porter un message de paix
Et raconter le triste sort
De son compagnon bien-aimé
Sur ses ailes encore frêles les reflets du ciel
Dessineraient un bel arc en ciel
Elle annoncerait à tous les hommes
Qu’il n’est point drôle de faire mourir des innocents
Juste par soif de gloire et de sang
Je me réveillai alors…
C’était mon rêve
À l’aube de ce nouveau jour


© Lucia
colombeblanche


Full of Grace
The white dove took flight
Just under the piercing eye of the eagle
From a cliff
Rushed straight for it
And its wild beak prickled the small body
O poor helpless creature
There it now lay lifeless
Only a cry of pain split the sky in two
The voracious eagle shots beaked
Devoured the tender flesh still hot
Then its sweet companion
Under the black piercing eye of the bird
Very bravely rushed
To reach the seas and oceans
It would go around the world
Bring a message of peace
And telling the sad fate
Of its beloved companion
On its frail wings the reflections of the sky
draw a beautiful rainbow
It would announce to all men
That it is not funny to kill innocent
Just by thirst of glory and blood
I awoke with a start when
For it was only a dream
At the dawn of this new day

Faire Silence – Make Silence

paysagemer
English Version after French Version


Tu m’invites à faire silence
Pour entrer dans ta Présence
A taire ces voix intérieures
Qui viennent surement d’ailleurs
Mais pas du tout de Toi
Quand je tourne mes regards vers Toi
T’implorant à faible voix
Je sens alors ton souffle chaud
Se poser et apaiser mes maux
Dans la brise du matin
Un murmure dit « viens »
C’est Toi qui me tends la main


Quand tu m’invites à faire silence
Et que j’entre dans le lieu Saint
Toute éblouie de ta Présence
Oh ! Comme je me sens bien !


©Lucia
argent


You invite me to be silent
To enter your Presence
To silence the inner voices
Which are probably not of You
When I turn my looks at You
Imploring in low voice
I feel then your hot breath
Arise and soothe my trouble
In the morning breeze
A whisper told me come
It’s You who hold out my hand
When you invite me to be silent
And I go into the holy place
Quite dazzled by your Presence
Oh! How I feel good!

Bonne Année 2014 – Happy New Year 2014


English Version after French Version


L’année 2013 est sur le point de s’achever
Nous réalisons avec une pointe de nostalgie
Que tous nos vœux passés ne se sont pas réalisés
Que certains projets que nous avions pourtant
Tant à cœur n’ont pas pu aboutir
En passant en revue cette année écoulée
Sommes- nous vraiment satisfaits ?
Que cette nouvelle année 2014
Nous apporte l’espoir d’un changement
Et la réalisation de nos vœux les plus chers
Que cela soit comme une renaissance
Repartons plus légers et heureux
Prenons conscience des bons côtés de la vie
De tous les bienfaits qui jour après jour
Nous sont accordés
Une Aube nouvelle se lève
Qu’elle soit porteuse de nouveaux espoirs
Avec paix, guérison, joie et amour


© Lucia
paix_amour


The year 2013 is about to be completed
We realize with a touch of nostalgia
That all our past wishes were not made
That some projects as we had nevertheless
So much in heart were not able to succeed
In reviewing the past year
Are we really satisfied?
May this New Year 2014
Bring us the hope for a change
And the realization of our dearest wishes
This is like a rebirth
Let us go lighter and happier
Let us become aware of good sides of the life
All blessings that every day we receive
A New dawn gets up
Whether brings new hopes
With peace, healing, joy and love

Mon ami, mon frère – My friend, my brother

enfantde laguerre

English Version after French Version


Mon ami, mon frère, j’ai l’âme chagrine
Tant je ressens ta peine et je t’imagine
Si triste, les yeux tout embués de larmes
Devant ces horreurs qui te désarment


Avec la peur au ventre qui tenaille
Des innocents succombent sous les mitrailles
Dans nos coeurs montent haine et colère
Contre la folie des hommes et leurs guerres


Mon ami, tu n’es pas le seul à pleurer
Devant tous ces corps muets et glacés
Tant de vies sacrifiées, tant d’innocents
Meurent pour le pouvoir et la soif de sang


Mon frère, tu sais, il n’y a pas de frontières
Pour aimer, il n’y a pas de barrières
Pour la paix, nous mènerons le combat
Tous ensemble, l’Amour n’abandonne pas !


Lucia

Paix 1


My friend, my brother, my soul grieves
So I feel your pain and I guess you
So sad, all-beaded eyes with tears
In front of these horrors which disarm you


With the fear in the stomach which torments
Innocent people under grapeshot, die
In our hearts soar hatred and anger
Against men’s madness and their wars


My friend, you’re not the only one crying
In front of all these frozen and icy bodies
So many lives lost, so many innocent
Die for power and bloodlust


My brother, you know, there are no boundaries
To love, there are no barriers
To fight, we will lead the fight
Together, the Love don’t give up!